Przekład wiersza na język arabski z zapisem fonetycznym. Dziękuję za
pomoc Panu Jackowi Budzie, który jest autorem pierwszej transkrypcji
wiersza oraz Panu Marcinowi Błaszakowi, dzięki któremu powstała ostateczna
wersja przekładu.
| UWIERZ W ANIOŁY |
|
|
|
|
آمن بالملائكة |
|
|
Uwierz w ślepą miłość |
آمن بالحب الاعمى |
|
|
Uwierz oczom i spragnionym dłoniom |
صدق العينين و اليدبن التواقين |
|
|
Któregoś dnia uwierz |
يوما ما صدقني |
Jałman
ma saddikni |
| Tomasz Jakubiak |
Marcin Błaszak |
|